Hosea 10:2
Clementine_Vulgate(i)
2 Divisum est cor eorum, nunc interibunt; ipse confringet simulacra eorum, depopulabitur aras eorum.
DouayRheims(i)
2 Their heart is divided: now they shall perish: he shall break down their idols, he shall destroy their altars.
KJV_Cambridge(i)
2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
Brenton_Greek(i)
2 Ἐμέρισαν καρδίας αὐτῶν, νῦν ἀφανισθήσονται· αὐτὸς κατασκάψει τὰ θυσιαστήρια αὐτῶν, ταλαιπωρήσουσιν αἱ στῆλαι αὐτῶν.
JuliaSmith(i)
2 Their heart was divided; now shall they be guilty: he will break down their altars, he shall lay waste their images
JPS_ASV_Byz(i)
2 Their heart is divided; now shall they bear their guilt; He will break down their altars, He will spoil their pillars.
Luther1545(i)
2 Ihr Herz ist zertrennet; nun wird sie ihre Schuld finden. Ihre Altäre sollen zerbrochen, und ihre Kirchen sollen verstöret werden.
Luther1912(i)
2 Ihr Herz ist zertrennt; nun wird sie ihre Schuld finden. Ihre Altäre sollen zerbrochen und ihre Bildsäulen sollen zerstört werden.
ReinaValera(i)
2 Dividióse su corazón. Ahora serán hallados culpables: él quebrantará sus altares, asolará sus estatuas.
Indonesian(i)
2 Orang-orang yang hatinya curang itu, sekarang harus menanggung akibat dosanya. Allah akan menghancurkan mezbah mereka, dan meruntuhkan tugu-tugu berhala mereka.
ItalianRiveduta(i)
2 Il loro cuore è ingannatore; ora ne porteranno la pena; egli abbatterà i loro altari, distruggerà le loro statue.
Lithuanian(i)
2 Jų širdis pasidalinusi! Dabar jie atkentės už savo kaltes. Viešpats sulaužys jų aukurus ir sunaikins atvaizdus.
Portuguese(i)
2 O seu coração está dividido, por isso serão culpados; ele derribará os altares deles, e lhes destruirá as colunas.